วันจันทร์ที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2550



เออ มาเรวไปเรวล่ะกันน้า จะสอบแวว้ว รีบโคด เดวไปอ่านหนังสือต่อ******

ฝากเล็กๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

1. อย่าขับรถเร็วเกินที่เทวดาประจำตัวของคุณบินทันเป็นอันขาด 2. การแก้แค้นไม่ทำให้เรารู้สึกดีขึ้นเหมือนกับดื่มน้ำทะเลเวลาหิวน้ำนั่นแหละ 3. ความหมายของความสุขขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณอยากให้มันเป็น 4. "อย่ากลัวความฝันของคุณ: มันง่ายกว่าที่คิด" 5. นักวิทยาศาสตร์กล่าวว่า ทุกๆ 4 คนจะมีคนหนึ่งที่สติเพี้ยนๆ ลองเช็คเพื่อนคุณสัก 3 คนสิ ถ้าทุกคนปกติดีก็คุณน่ะแหละ 6. แบ่งปันรอยยิ้มของคุณให้กับทุกคน แต่ให้เก็บจุมพิตให้กับคนเพียงคนเดียว 7. น้ำตาจะให้คุณก็แค่ความเห็นอกเห็นใจ แต่เหงื่อจะทำให้คุณประสบความสำเร็จ 8. สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตนี้ไม่ใช่วัตถุ 9. การออกกำลังกายที่ดีที่สุดสำหรับจิตใจคือการก้มลงแล้วช่วยคนอื่นให้ลุกขึ้น 10. คนๆ หนึ่งอาจทำอะไรผิดพลาดได้หลายอย่าง แต่มันจะกลายเป็นความพ่ายแพ้ไปจริงๆ เมื่อเขาเริ่มโยนความผิดไปให้กับคนอื่น11. เรารู้สึกดีที่มีความสำคัญ แต่ที่สำคัญยิ่งกว่าก็คือเป็นคนดี 12. มีแต่ปลาตายที่ลอยตามน้ำ 13. คุณค่าของคนๆ หนี่งบอกได้จากวิธีที่เขาปฏิบัติต่อคนที่เขาไม่ต้องการ 14. เงยหน้าขึ้นรับแสงตะวัน แล้วคุณจะไม่มีวันพบกับเงามืด 15. คนอ่อนแอเท่านั้นที่ให้อภัยใครไม่เป็นการให้อภัยเป็นคุณสมบัติของผู้ เข้มแข็ง 16. ในโลกนี้ไม่มีคนแปลกหน้าสำหรับเรา มีแต่เพื่อนที่เรายังไม่ได้พบเท่านั้น 17. เมื่อคุณพูดความจริง คุณไม่จำเป็นต้องไปนั่งจำอะไรทั้งนั้น 18. เด็กๆ ต้องการความรักมากที่สุดเมื่อพวกเขาทำตัวไม่น่ารัก 19. คำว่า listen (ฟัง) นั้นใช้ตัวอักษรชุดเดียวกับคำว่า silent (เงียบ).



ยังจำได้ไหม จำได้หรือเปล่า ***** LA COMPARAISON
On peut comparer la chose ou la personne avec un adjectif, un adverbe, un verbe ou un nom : [เราสามารถเปรียบเทียบสิ่งของ หรือบุคคล โดยใช้คำคุณศัพท์ คำกริยาวิเศษ คำกริยา หรือคำนาม]
Adjectif & Adverbe : [เปรียบเทียบคำคุณศัพท์ หรือ คำกริยาวิเศษ]
plus ... que (supériorité) [มากกว่า]
aussi ... que (égalité) [เท่ากัน]
moins ... que (infériorité) [น้อยกว่า]
Elle est plus grande que toi. [หล่อนตัวสูงกว่าเธอ]
Cette voiture est aussi chère que l'autre. [รถคันนี้ราคาแพงเท่ากับอีกคันหนึ่ง]
Je conduis moins vite que mon frère. [ฉันขับรถช้ากว่าพี่ชายของฉัน]
(Attention : l'adjectif doit s'accorder avec le sujet : คุณศัพท์ต้องสัมพันธ์กับประธาน)
Nom : [เปรียบเทียบคำนาม]
plus de ... que (supériorité) [มากกว่า]
autant de ... que (égalité) [เท่ากัน]
moins de ... que (infériorité) [น้อยกว่า]
Vous avez plus de chance que nous. [พวกเธอโชดดีกว่าเรา]
Il y a autant de problèmes en France qu'en Thaïlande. [ในประเทศฝรังเศส มีปัญหามาก เหมือนในประเทศไทย]
Aujourd'hui il y a moins de monde qu'hier. [วันนี้มีคนน้อยกว่าเมื่อวานนี้]
Verbe : [เปรียบเทียบคำกริยา]
plus (de...) que (supériorité) [มากกว่า]
autant (de...) que (égalité) [เท่ากัน]
moins (de...) que (infériorité) [น้อยกว่า]
Sounisa mange plus que Klomjit. [สุนิสากินมากกว่ากล่อมจิต]
Les femmes travaillent autant que les hommes. [ผู้หญิงทำงานมากเทียบเท่าผู้ชาย]
Hathaïporn parle moins que Chitchanok. [หทัยพรพูดน้อยกว่าชิดชนก]
Bon et Bien [ขั้นกว่าของ bon คือ meilleur, bonne คือ meilleure และ ขั้นกว่าของ bien คือ mieux]
plus bon (que) meilleur (que)
plus bien (que) mieux (que)
Cette tarte aux pommes est meilleure que l'autre. [ขนมพายหน้าแอปเปิลนี้อร่อยกว่าอีกชิ้นหนึ่ง]
Maintenant, je comprends mieux. [ตอนนี้ฉันเข้าใจดีขึ้น]
Pire = plus mauvais, plus mal [ plus mauvais และ plus mal เราสามารถใช้ pire ได้ด้วย ]
Son résultat est pire que l'année dernière. [ผลการเรียนของเขาแย่กว่าปีที่แล้วอีก]
Il travaille pire qu'avant. [เขาทำงานแย่กว่าเมื่อก่อน]
Comme (s'utilise fréquemment dans la comparaison pour exprimer l'égalité) [เรานิยมใช้ comme ในการเปรียบเทียบ เพื่อบอกความเท่าเทียมหรือเหมือนกัน]
Elle est belle comme sa mère. (= Elle est aussi belle que sa mère.) [หล่อนสวยเหมือนแม่ของหล่อน]
Il est rapide comme l'éclair. [เขารวดเร็วปานสายฟ้า]
Le même...que, la même...que, les mêmes...que (s'utilisent aussi fréquemment pour exprimer l'égalité entre deux personnes, deux choses, deux faits.) [ เรานิยมใช้ le même...que, la même...que, les mêmes...que ในการเปรียบเทียบ เพื่อบอกความเท่าเทียม หรือเหมือนกันของ คนสองคน ของ ของสองสิ่ง ของ เหตุการณ์สองเหตุการณ์]
Je prends le même bus qu'elle pour aller à l'école. [ฉันขึ้นรถโดยสารคันเดียวกับหล่อนเพื่อไปโรงเรียน]
Nous sommes dans la même classe que toi. [เราอยู่ชั้นเรียนเดียวกับเธอ]
Elle a les mêmes goûts que moi. [หล่อนมีรสนิยมเหมือนกับฉัน]

2 ความคิดเห็น:

หนูปุ้ย(ตัวเล็ก) กล่าวว่า...

พี่สร้อยมาเม้นให้อีกรอบน้าวันนี้อัพบล็อกเยอะมากๆเลยน้า(บล็อกปุ้ยๆ ไม่ใช่บล็อกพี่อย่าเข้าใจผิด อิอิ)
ไปละค่ะบายค่ะๆ

หนูปุ้ย(ตัวเล็ก) กล่าวว่า...

พี่สร้อยมาอวยพรให้น้า "ขอให้สอบกลางภาคได้นะค่ะ" ไปละค่ะบายค่ะ