วันอังคารที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

โอ้ย ปลื้มว่ะ อัพได้แว้ว ได้จิงๆๆ เพียงแค่ลบวันที่และเวลาเท่านั้น ได้เรย เออ มีเรื่องเยอะ ไปเที่ยวเยอะ อดเรียนเยอะ (เอ้ย ไม่ใช่ ) ได้แก่ ฟามโชคชัย มันส์จิงๆๆ เราซื้อไอติมมา 6 กระป๋อง แพงอย่างโครต ป่านนี้ยังกินไม่ถึงครึ่งกระป๋องแรก เพราะ มันเสียดายมากมาย โม้แค่นี้ก่อนน้า
เฮ้ย เพิ่งอ่านสอบตรงจุฬา รู้ป่ะ แค่เป็นนักกีฬาระดับชาติ ได้เข้าแล้วอ่ะ ง่ายมาก ง่ายเกินไป ง่ายจนน่ากลัว ว่าเราจะติดหรือเปล่า
f

วันอังคารที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550



ใช้ชีวิตอย่าง "เพียงพอ" เพื่อความสุขที่ "พอเพียง"ที่มาจาก http://www.pooyingnaka.com
Dailynewsแก่นแท้ของชีวิตที่พอเพียงหาใช่การถอยหลังเข้าคลอง หาใช่นิยามความเชย ที่คนรักวัตถุนิยมแอบคิดอยู่ในใจ หากแต่คือการใช้ชีวิตอย่างมีเหตุผล และพอประมาณเพียงความสุขขั้นพื้นฐาน บางครั้งคนที่ได้ครอบครองกระเป๋าใบละ 5 หมื่น ก็ไม่ได้บ่งบอกอะไรนอกจากรสนิยมของเจ้าของ (ที่ดีหรือเปล่า?คงเป็นอีกเรื่องหนึ่ง) ผู้คนเดินขวักไขว่สวนกันไปมาอย่างรีบเร่งจนลืมมองท้องฟ้า ลืมมองคนที่เดินผ่าน มองเข้าไปลึก ๆ แล้ว คนเราก็เพียงแค่วิ่งตามความสุขที่อยู่บั้นปลายชีวิตเท่านั้น ด้วยความเชื่อที่ถูกฝังแน่นอยู่ในหัวว่า ชีวิตที่ต้องทำงานและดิ้นรนแก่งแย่งเท่านั้นจึงจะอยู่รอดปลอดภัยในภายภาคหน้า บางคราวัตถุที่เป็นเพียงสัญลักษณ์แห่งความสุขที่มนุษย์อุปโลกน์ขึ้นมา ก็เป็นเพียงแค่ความฉาบฉวยครั้งคราว ลมพัดก็ปลิวไปตามลม นอกจากจะไม่ยั่งยืนอยู่ทนยังมาเอาจิตวิญญาณเราไปด้วย ความสุขที่ยั่งยืนไม่ได้อยู่ไกลจนถึงขนาดต้องวิ่งตาม ทุกอย่างอยู่ที่ใจ เพียงแค่เก็บเกี่ยวและเดินช้า ๆ เพื่อลองฟังเสียงหัวใจเต้นดูบ้าง ชีวิตที่ ฟูฟ่าที่ว่าดีนักหนานั้น ไม่ใช่วิถีดีที่เหมาะสมอย่างยั่งยืนแต่อย่างใด สุขแบบตูมตามครั้งเดียว แล้วหาไม่ได้อีกเลยตลอดชีวิต หรือจะสู้สุขทีละนิด แต่สุขนาน ๆ ได้ ปรับเปลี่ยนวิถีชีวิตที่เคยหรูหรา มาสู่วิถีสามัญที่ยั่งยืนดีกว่า....โดยสารอย่างหรูหรา หรือแค่ถึงที่หมายหลายคนมีรถยนต์ไว้ใช้งานจริง ๆ แต่ก็มีอีกหลายคนมีรถยนต์เป็นเพียงเฟอร์นิเจอร์ประดับบารมี ประโยชน์ของมันที่แท้แค่เพียงส่งเราถึงที่หมายในแต่ละวัน แต่สิ่งที่ต้องแลกคือน้ำมันอันแพงประหนึ่งทองกับมลพิษที่ต้องพ่นระบายออกไปในอากาศ หากมองถึงเพียงประโยชน์และหน้าที่ของรถยนต์ นั่งรถโดยสารประจำทางก็เหมือนกัน ถึงที่หมายได้เหมือนรถยนต์ แม้จะต้องแลกด้วยเหงื่อเพียงเล็กน้อย และอาจต้องตื่นเช้ามากกว่าเดิม ได้เดินมากขึ้น แต่สิ่งที่ได้คือ แข็งแรงขึ้น เห็นโลกมากขึ้น เพราะบนรถเมล์มีผู้คนทุกระดับประทับใจ ประหยัดขึ้น ทำให้การจราจรในเมืองหลวงแออัดน้อยลง มลพิษน้อยลง ขึ้นรถเมล์ รถไฟฟ้าไม่ได้ลำบากยากเข็ญเกินกว่าแรงเราจะรับไหว เป็นเพียงหนึ่งในกิจวัตรประจำวันที่ต้องพบเจอทุกวันเป็นเรื่องธรรมดา
กินแค่อยู่ หรือมีชีวิตอยู่เพื่อเอาแต่กินบางคนมีความสุขกับการได้กินของแพง กินของนอก ทั้งที่รสชาติและคุณค่าไม่ได้แตกต่างกัน ปรับเปลี่ยนวิถีชีวิตกินเพียงอิ่ม แต่ครบถ้วนไปด้วยคุณค่าสารอาหารที่จำเป็นในชีวิต บริโภคอย่างพอเพียง เพื่อให้ชีวิตอยู่ได้อย่างเพียงพอ ของแพงไม่ได้แปลว่าอร่อย ภัตตาคารหรูไม่ได้แปลว่าสะอาดกว่าฝีมือของแม่ ลองปลูกพืชผักสวนครัวกินเองดูบ้าง คุณอาจพบว่า เวลากินผลผลิตจากมือตัวเอง ความภาคภูมิใจนั้น เป็นอาหารที่อร่อยที่สุดที่หากินที่ไหนไม่ได้ในโลก
ช้อปปิ้งคือชีวิต คิดผิดมหันต์แต่ละเดือน ๆ ค่าใช้จ่ายที่เพิ่มเติมมาในบัตรเครดิต คือการรูดซื้อเสื้อผ้า ของประดับที่ไม่จำเป็นเลย ในชีวิต ลองพินิจดู รางวัลชีวิตที่แท้จริงที่คุณควรปรนเปรอตัวเอง ไม่ได้มีอยู่แค่ในห้างสรรพสินค้า ตัดค่าใช้จ่ายในชีวิตที่ไม่จำเป็น ที่รังแต่จะทำให้ชีวิตคุณรกรุงรัง ซื้อของเท่าที่ จำเป็น ไม่ใช่เพียงในยุคน้ำมันแพง แต่ทุกยุคทุกสมัย เรื่องประหยัดเป็นเรื่องฉลาดที่คนเราควรหัดไว้ให้เป็นนิสัย ใช้เงินประหยัด ไม่ได้หมายความว่าไม่มีใช้ แต่หมายถึงใช้เงินให้คุ้มค่า และมีประโยชน์สูงสุด
กลับสู่ธรรมชาติชีวิตฟู่ฟ่าในสังคมเมือง เป็นความโหวกเหวกท่ามกลางความโดดเดี่ยว ต่างคนต่างทำหน้าที่ ขวนขวายแก่งแย่งได้มาแทบบ้าตาย หลายครั้งหลายคนอาจฉุกคิดได้ว่า ตัวตนของคุณไม่ใช่แบบนี้ มองซ้ายเป็นตึก มองขวาเป็นถนนที่เต็มไปด้วยควัน กลับคืนสู่ถิ่นฐานบ้านเกิด หรือลองศึกษาธรรมชาติดูบ้าง แรงบันดาลใจดี ๆ ในการใช้ชีวิตอาจมีมากขึ้น มีคนเคยกล่าวไว้ มนุษย์เป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติ กลับคืนเมื่อไหร่ก็ไม่มีวันขวยเขิน
ใช้ชีวิตอย่างสร้างสรรค์มีความคิดสร้างสรรค์เป็นอาวุธทางปัญญา เทรนด์การตลาดที่ร้อนแรง ก็ไม่อาจพรากเอาตัวตนของคุณกลมกลืนไปเป็นส่วนหนึ่งของการตลาดได้ มีวิจารณญาณในการบริโภค พูดง่าย ๆ คือ เลือกในสิ่งที่ชีวิตคุณต้องการ ไม่ใช่มีคนบอกว่า ชีวิตคุณต้องมีแบบนั้น ต้องการแบบนี้
‘พอใจ’ แล้ว ใจจะพอเพียง ภาคภูมิใจในสิ่งที่ตัวเองมีอยู่ คนไทยมีอะไรหลายอย่างที่ต่างชาติไม่มี แม้ในทางกลับกัน เราก็อาจจะไม่มีในสิ่งที่เขาครบครัน ความไม่มีไม่ได้หมายความว่าขาด บางคราก็อาจจะไม่เหมาะกับวิถีของเรา ระเบิดจากภายใน มองเรื่องเล็ก ๆ ใกล้ตัว แล้วขยายวงสู่เรื่องใหญ่ ๆ ระดับชาติ ชีวิตก็ดำรงอยู่ได้อย่างที่ควรจะเป็น ไม่แก่งแย่ง ไม่แข่งขัน เพียงช่วยเหลือเกื้อกูลกัน บ้านเราทำน้ำพริกอร่อย ก็แบ่งปันให้ข้างบ้าน ขณะที่ป้าข้างบ้าน แกงรสชาติดี ก็แบ่งให้บ้านเราช่วยชิมบ้าง หรือบางทีที่ไม่มีรถยนต์ขับ อาจเป็นเพราะคุณไม่เหมาะกับการขับรถด้วยตัวเอง สินค้าแบรนด์เนมก็อาจไม่เหมาะกับบุคลิกของคุณก็เป็นได้ แก่นแท้ของความสุข ไม่มีขายที่ห้างสรรพสินค้า สั่งซื้อทางอินเทอร์เน็ตก็ไม่ขาย หัวใจที่เหนื่อยล้า เพราะมัวแต่วิ่งตามหาวัตถุ ก็ไม่มีบริการสปาไว้บำบัด หากแต่ต้องปลูกรดน้ำพรวนดินใส่ปุ๋ย แล้วความสุขที่แท้และยั่งยืนจะงอกงามตามวิถีธรรมชาติในหัวใจของคุณเอง.ที่มาจาก http://www.pooyingnaka.com/


คณะอักษรศาสตร์ หรือ คณะศิลปศาสตร์ ชื่อคณะภาษาอังกฤษใช้ Arts เหมือนกัน แต่ชื่อภาษาไทยต่างกันสำหรับ อักษร จุฬาฯ มีจะสาขาวิชาที่ให้เลือกเป็น ภาษาไทย (เรียนภาษาและวรรณคดีไทยอย่างละเอียดยิบ)ภาษาอังกฤษ (ทอปฮิต บางคนเลือกไม่ได้ตอนจะขึ้นปี2 ถึงซิ่วเข้าใหม่เผื่อจะได้เอกอิ้งก็มี) ภาษาตะวันตก (พวกเยอรมัน-ฝรั่งเศส-สเปน-อิตาเลียน-โปรตุเกส) ภาษาตะวันออก (พวกญี่ปุ่น-จีน-เกาหลี-เวียตนาม-มาเลย์-บาลี-สันสกฤต) ภาษาศาสตร์ (เรียนหลักการออกเสียง ธรรมชาติของภาษาของมนุษย์)ประวัติศาสตร์ปรัชญาศิลปการละคร (เรียนหลักการแสดง ละครเวที การเขียนบท กำกับ ออกแบบ ฯลฯ นาเดีย นิมิตรวานิต จบจากภาคนี้)บรรณารักษศาสตร์ (หลักการการจัดการห้องสมุด)ภูมิศาสตร์ (ไม่ใช่แค่ที่ใช้เอ็นแน่)วรรณคดีเปรียเทียบสำหรับจะทำงานอะไร คณะเค้าบอกมาว่าด้านวิชาการ : อาจารย์ นักวิชาการ นักวิจัย นักเอกสารสนเทศ นักจดหมายเหตุ นักสารนิเทศ เจ้าหน้าที่แผนที่ เจ้าหน้าที่ผังเมือง ด้านธุรกิจ : ผู้บริหาร เลขานุการ พนักงานบริษัท พนักงานธนาคารและสถาบันการเงิน พนักงานธุรกิจโรงแรม ด้านสื่อสารมวลชน : นักการละคร นักการโฆษณา บรรณาธิการ นักหนังสือพิมพ์ นักประชาสัมพันธ์ ด้านต่างประเทศ : นักการฑูต ล่ามและนักแปล ผู้เชี่ยวชาญด้านต่างประเทศ มัคคุเทศก์ พนักงานสายการบิน อาชีพอิสร : นักเขียน นักแปล นักข่าว นักวิจารณ์ สรุปก็คือ งานที่ต้องใช้ภาษา หรือติดต่อกับต่างประเทศ ประมาณนั้นจาก http://www.arts.chula.ac.th
คำศัพท์ [vocabulaire] :
- défendre qqn / qqch (v.) = ปกป้อง, คุ้มครอง / défendre à qqn de + inf. = ห้ามไม่ให้ใครทำอะไร / défense (n.f.) = การปกป้องคุ้มครอง, การห้าม / défenseur (n.m.) = ผู้ปกป้อง, ผู้คุ้มครอง, ผู้ต่อสู้เพื่อปกป้อง...
- sans doute [= peut-être] = บางที, อาจจะ
- terme (n.m.) = 1. คำศัพท์, สำนวน 2. บั้นปลาย, ข้อกำหนด : C'est un projet à long terme. [นี่เป็นโครงการระยะยาว] / Mener quelque chose à terme = ดำเนินการจนสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี : Il faut mener à terme la réforme. [เราต้องดำเนินการปฎิรูปให้สำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี]
- manifestation (n.f.) = การแสดงให้เห็น, การเดินขบวนคัดค้าน / manifester (v.) = แสดงให้เห็นถึง / manifestant (n.m.) = ผู้เดินขบวนคัดค้าน
- agression (n.m.) = การรุกราน, การเข้าทำร้าย / agresseur (n.m) = ผู้รุกราน / agressif (adj.) = ที่รุกราน, ที่ก้าวร้าว / agresser (v.) รุกราน, เข้าทำร้าย
- anxiété (n.f.) = ความกังวล, อาการจิตกังวล / anxieux (adj.) = วิตก, กังวล, เป็นห่วง
- intense (adj.) = เข้มข้น, มากมาย, ใหญ่โต, รุนแรง, (หนาว) จัด / intensité (n.f.) = ความเข้มข้น, ความแรงจัด
- effort (n.m.) = ความพยายาม, ความอุตสาหะพากเพียร, ความบากบั่น / s'efforcer de + inf = เพียรพยายามที่จะ, ตะเกียกตะกาย...
- provoquer (v.) = ก่อให้เกิด, ยั่วยุ / provocation (n.f.) = / provocateur (adj.et n.) = / provocant (adj.) = ยั่วยุ, กวนโทโส, เต็มไปด้วยเสน่ห์
- réaction (n.f.) = ปฎิกริยา, การมีปฎิกริยาโต้ตอบ : C'est un avion à réaction. [นี่เป็นเครื่องบินไอพ่น] / réagir (v.) = (มีปฎิกริยา)โต้กลับ / réacteur (n.m.) = ท่อไอพ่นเครื่องบิน, เตาปฏิกรณ์ปรมนู : Cet avion a 4 réacteurs. [เครื่องบินลำนี้มีท่อไอพ่น 4 ท่อ]
- respirer (v.) = หายใจ / respiration (n.f.) = การหายใจ / respiratoire (adj.) = ที่เกี่ยวกับการหายใจ / aspirer (v.) ou inspirer (v.) = หายใจเข้า / expirer (v.) = หายใจออก
- transpirer (v.) = เหงื่อออก / transpiration (n.f.) = อาการเหงื่อออก
- détendu (adj.) = ผ่อนคลาย / se détendre (v.) = ผ่อนคลาย, คลายเครียด # tendre (v.) = ยื่นออกไปให้ตึง / tendu (adj.) = ตึงเครียด / tension (n.f.) = ความตึงเครียด
- contrôler (v.) = ควบคุม, ตรวจสอบ / contrôle (n.m.) = / contrôlable (adj.) = # incôntrolable (adj.) = / contrôleur (n.m) = ผู้กำกับควบคุม, ผู้ตรวจสอบ
- facteur (n.m.) = 1. ตัวประกอบ, ปัจจัย 2. บุรุษไปรษณีย์
- lutter (contre qqch / qqn) (v.) = ต่อต้าน / lutte (n.f.) = 1. การต่อสู้ 2. กีฬามวยปล้ำ
- paniquer (v.) = ตื่นตระหนก, แตกตื่น, อลหม่าน / paniqué (adj.) = ที่ตื่นตระหนก : Une foule paniquée / panique (n.f.) = ความตื่นตระหนก, การแตกตื่น : Les passants ont été pris de panique en voyant l'incendie. [ผู้คนที่ผ่านไปมาต่างตี่นตระหนกเมื่อเห็นเพลิงไหม้]
- limité (adj.) = ที่ถูกจำกัด, ที่ถูกกำหนดไว้ / limiter (v.) = จำกัด / limite (n.f.) = การจำกัด, ข้อจำกัด
- s'habituer à qqch ou à faire qqch = ทำให้ตนเองคุ้นเคยกับ...
- surmonter qqch (v.) = เอาชนะ...
- point fort = จุดแกร่ง, จุดเด่น # point faible = จุดอ่อน, จุดด้อย
- efficace (adj.) = ที่มีประสิทธิภาพ / efficacement (adv.) = อย่างมีประสิทธิภาพ / efficacité (n.f.) = ความมีประสิทธิภาพ / inefficace (adj.) = ที่ไม่มีประสิทธิภาพ / inefficacité (n.f.) = ความไม่มีประสิทธิภาพ
- malgré (prép.) = ทั้งๆที่...[ใช้แสดงความขัดแย้ง] : Elle s'est promenée en ville malgré la pluie. [หล่อนไปเที่ยวในเมืองทั้งๆที่ฝนตก]
- profond (adj.) = ลึก, ล้ำลึก / profondément (adv.) = อย่างลึกๆ, (หลับ)สนิท / profondeur (n.f.) = ความลึก
- se relaxer (v.) = ผ่อนคลาย, ทำให้สบาย / relaxant (adj.) = ที่ผ่อนคลาย, ที่รู้สึกสบายๆ / relaxation (n.f.) = การผ่อนคลาย : J'ai besoin d'un moment de relaxation. [ฉันต้องพักสักครู่]
- vide (adj. et n.m.) = ว่างเปล่า, ความว่างเปล่า # plein (adj.) = เต็ม
- exceptionnel, exceptionnelle (adj.) = ที่ยกเว้น, เป็นกรณีพิเศษ / exceptionnellement (adv.) = เป็นพิเศษ / exception (n.f.) = ข้อยกเว้น, การยกเว้น : / excepté (prép.) = ยกเว้น : Le restaurant est ouvert tous les jours excepté le lundi.
- effet (n.m.) = ผล, ผลที่มีต่อ... : Ce médicament n'a aucun effet sur le malade. [ยานี้ไม่มีผลใดๆต่อคนป่วย] / - en effet (locution adverbiale) = 1. ด้วยเหตุผลที่ว่า [= car, parce que..] : Il ne sera pas là demain, en effet il est parti en vacances. [พรุ่งนี้เขาจะไม่อยู่เพราะว่าเขาไปพักผ่อนวันหยุดแล้ว] 2. จริงด้วย [ใช้เสริมคำกล่าวที่กล่าวมาก่อนว่าเป็นจริงดังนั้น] : Il se disait malade et il était en effet malade. [เขาบอกว่าตัวเขาป่วยแล้วเขาก็ป่วยจริงๆด้วย]
- des nuits pas grandes du tout = คืนอันแสนสั้น [= ที่ได้นอนน้อยมาก]
- en caractère gras = ที่เป็นอักษรตัวหนา
- remède (n.m.) = ยา, การเยียวยา, การแก้ไข
- durer (v.) = กินเวลา, (เวลา)ยืดออกไป, คงทนอยู่ : La vie ne dure pas ! [ชีวิตนั้นไม่จีรังยั่งยืน = ทุกชีวิตต้องตาย]
- geste (n.m.) = อากัปกริยา, การกระทำ
- rassurer qqn (v.) = ทำให้ใครมั่นใจหรือสบายใจ
- confus (adj.) = สับสน, ที่ไม่ชัดเจน : La situation politique est encore confuse. [สถานการณ์ทางการเมืองยังสับสน, ยังขาดความชัดเจน] , Il a un esprit confus. [เขามีสภาพจิตใจที่สับสน]