วันศุกร์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2550

คำอวยพรปีใหม่ ที่มอบเเต่ความสุขให้น่ะค่ะ merry chirsmas จร้า


Greetings of the New Year. Wishing you all success in the next.
สวัสดีปีใหม่ขออวยพรให้ท่านจงประสบความสำเร็จในทุกๆสิ่งในปีใหม่นี้

A toast to the New Year. May all your resolutions become completed projects.
ดื่มอวยพรฉลองปีใหม่ ขออวยพรให้สิ่งที่ท่านตั้งใจไว้จงสมหวัง

Happy New Year! Thinking of you as we begin anew.
สวัสดีปีใหม่คิดถึงคุณในปีใหม่นี้

We wish you a holiday season that is filled with wonder and delight!
เราขออวยพรให้เทศกาลวันหยุดของคุณเติมเต็มไปด้วยสิ่งมหัศจรรย์และความเบิกบานใจ

A hope for one world family. From ours to yours.
ปรารถนาให้โลกมีสันติ สำหรับครอบครัวคุณ ...จากเรา

One of my favorite gifts is hearing from you. Greetings of the season to you and yours.
ของขวัญลํ้าค่าคือการทราบข่าวคราวจากคุณเทศกาลแห่งอวยพรนี้จงเป็นของคุณและครอบครัว

Season's greetings. Our best to you during the holidays.
เทศกาลส่งความสุขนี้ขอส่งความปรารถนาดีจากเราถึงคุณ

Happy holidays! Wishing you all the joys of the season.Happy holidays!
ขออวยพรให้คุณมีความปีติยินดีตลอดทั้งปี

HAPPY HOLIDAYS! Have a joyous Christmas and a festive New Year!Happy holidays!
ขอให้มีความปีติยินดีในวันคริสต์มาสและรื่นเริงในวันปีใหม่

Merry Christmas and Happy New Year. Hope the season finds you in good cheer.Merry Christmas and Happy New Year
ขออวยพรให้ท่านได้พบแต่สิ่งที่ดีๆ

Christmas Greetings Wishing you a prosperous New Year!Christmas Greetings
ขออวยพรให้ท่านจงเจริญรุ่งเรืองเฟื่องฟูตลอดปีใหม่

Season's Greetings-- May love and laughter fill your life at Christmas and throughout the New Year.
เทศกาลแห่งการอวยพร ขออวยพรให้ความรัก และเสียงหัวเราะเติมเต็มชีวิตของคุณในวันคริสต์มาสตลอดไปถึงวันปีใหม่

Christmas Cold weather and warm feelings
คริสต์มาสอากาศที่เหน็บหนาวและความรู้ที่อบอุ่น

My wishes for Christmas: 1. Joy to the world 2. Good will toward men 3. Pizza on Earth!
สิ่งที่ฉันปรารถนาในวันคริสต์มาสนี้ 1. คนทั่วโลกมีความสุข 2. ผู้คนอยู่กันอย่างสันติ 3.มีพิชซ่าให้กิน (โจ๊ก)http://www.yindii.com

วันพุธที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2550


มาต่อๆๆๆกาน ใกล้จบแว้ว ใกล้หมดแล้วล่ะ วันนี้รีบๆๆๆ เดวอ่านต่อ

7. Actuellement quel est le nom du président de la France ?


++ Nicolus ไง


เข้าใจเป่า ง่ายๆ เค้าก้อถามว่า ใครอ่ะเป็นประธานนาธิบดีฝรั่งเศสล่ะจ๊ะ ไม่รู้ก้อแย่แล้วล่ะเน้อ


8. Conjuguez au présent de l'indicatif premier personne du pluriel le verb choisir


++ nous choissons


ก้อเค้าให้ผันเวบจ๊ะ ให้ conjuger v. choisir

choisir [เลือก, เลือกสรร, เลือกเฟ้น]
présent
Je choisis Tu choisis Il choisit Nous choisissons Vous choisisssez Ils choisisissent

futur
Je choisirai Tu choisiras Il choisira Nous choisirons Vous choisirez Ils choisiront

imparfait
Je choisissais Tu choisissais Il choisissait Nous choisissions Vous choisissiez Ils choisissaient

conditionnel
Je choisirais Tu choisirais Il choisirait Nous choisirions Vous choisiriez Ils choisiraient

เสร็จแว้ว


+++++****** พอและมา 2 ข้อและ รีบไปอ่านเลขจร้า พี่น้อง
FRANCE - L'assemblée générale du comité national de défense et de modernisation de la ligne SNCF Lyon-Bourges-Nantes a eu lieu hier, au conseil général. L'occasion pour Denis Durand, président du comité, François Dumon, conseiller régional, Nicolas Sansu, vice-président du conseil général, de faire le point sur l'évolution de la ligne.
L'association a en effet été créée il y a douze ans, pour l'électrification, de bout en bout, de la ligne Lyon-Nantes.La partie Vierzon-Bourges est électrifiée depuis une dizaine d'années et actuellement, c'est la partie Vierzon-Tours qui est en travaux chaque matin.
Conséquence pour l'usager : il doit prendre un car tous les jours de la semaine pour faire Vierzon-Tours ou le trajet inverse. Un responsable régional de la SNCF (ayant pris le car, le matin même) reconnaît que ce n'est pas l'idéal et que beaucoup d'usagers ont déserté les quais de la SNCF sur cette ligne. Il annonce, parallèlement, que les travaux vont se prolonger jusqu'en décembre 2007. Après des essais au premier trimestre 2008, le service du matin devrait reprendre en mars 2008. En même temps, il plaide pour une amélioration des correspondances (avec Clermont-Ferrand, Roanne, Saint-Etienne, etc.). Il rappelle que deux tiers des usagers prennent le train en correspondance. Un membre du comité de défense se permet de « ricaner » en l'écoutant : « Vous nous dites ce que nous avons toujours dit, mais il faudrait avoir les moyens humains pour travailler. Pour les travaux entre Vierzon et Tours, il y a deux cheminots, il en faudrait quatre pour ne pas arrêter les trains. »
Bernard Gérardin, cabinet conseil, affirme pour sa part que « l'axe ferroviaire Nantes-Lyon, bien relié au réseau européen, doit être aménagé pour incarner un cordon ombilical est-ouest (arc Atlantique/Europe centrale), indispensable à l'aménagement du territoire européen ». L'activité fret SNCF est en déclin malgré les efforts financiers de l'Etat et de l'Union européenne. Mais le port de Nantes Atlantique pourrait améliorer le flux de marchandises par le rail dans l'arrière-pays continental, de Nantes à Lyon. Le projet de port sec à Vierzon pourrait s'intégrer dans cette liaison

วันอังคารที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2550

มาต่อเลยล่ะกัน เพื่อไม่ให้เสียเวลาน่ะ กก้อใกล้ปีใหม่แว้ว + คริสมาส
1. Comment appelle - t - on les jeunes qui étudient à l'école primaire ?

A. des étudiant
B. des écoliers
C. des lycées
D. des collégien
คำตอบก้อข้อ b จ๊ะ ก้อไม่มีอะไรมาก เค้าก้อถามว่า เราจะเรียกเด็กๆชาวประถมว่าอย่างไร
ราก้อตอบไป
ถ้า ข้อ C ก้อมัธยม ใช่ป่ะล่ะ
ถ้า ข้อ D ก้อมหาวัยทยาลัย ช่างกว้างใหญ่ สดใสโสภี ( อ้าว ไม่ใช่ อิอิ )
2. Comment s'qppelle le diplome que les jeune obtient à la fin de lycées ?

A. le centifical

B. le baccalauréal
C. la licence
D. le brevel d'études


เค้าถามว่า เราจะเรียกนักเรียนที่จบมัธยมว่าไง
คำตอบที่ถูกต้องแล้ว++ ข้อ Bจร้า
ถ้า A ก้ออกแล้วภาษาอังกฤษเลย
ถ้า c ก้อไปไกล เลย ++นั้นมันใบขับขี่
ถ้า D นี่ออกแนวยกย่องวีรบุรุษ ผู้กล้าหาญ

พอและน้า วันละ 2 ข้อเชน เคย วันนี้รีบ ใกล้สอบและ พุ้งนี้ สอบอังกฤษอีก ( เครียดมาก )

correspondance (n.f.) = การติดต่อกัน เช่นทางโทรศัพทื, ทางจดหมาย, ทางอีเมล์ / correspondant (n.) = ผู้ที่ติดต่อกัน
- poste (n.f.) = ที่ทำการไปรษณีย์ / bureau de poste (n.m.) = ที่ทำการไปรษณีย์
- carte postale (n.f.) = ไปรษณียบัตร
- lettre (n.f.) = จดหมาย / lettre recommandée (n.f.) = จดหมายลงทะเบียน
- paquet (n.m.) = พัสดุไปรษณีย์ = colis (n.m.)
- enveloppe (n.f.) = ซองจดหมาย
- timbre (n.m.) = แสตมป์
- adresse (n.f.) = ที่อยู่
- boîte aux lettres (n.f.) = ตู้รับจดหมาย
- boîte postale (n.f.) = ตู้ ป.ณ. (ตู้ที่เราไปเช่า ณ ที่ทำการไปรษณีย์ เมื่อมีไปรษณีย์ภัณฑ์มาถึงเจ้าหน้าที่จะใส่ไว้ในตู้นี้ ผู้เช่าจะมาเปิดตู้เพื่อรับไปรษณีย์ภัณฑ์ อักษรย่อ = B.P.(อังกฤษ = P.O. Box))
- Chrono-Poste = (n.f.) = ไปรณีย์ด่วน แบบ E.M.S
- courrier (n.m.) = ไปรษณีย์ภัณฑ์
- courrier électronique (n.m.) หรือ courriel (n.m.) = อีเมล์
- mandat (n.m.) = ธนาณัติ
- expéditeur (n.m.) = ผู้ส่ง
- destinataire (n.m.) = ผู้รับ
- postier (n.m.) = พนักงานไปรษณีย์ [= employé de poste]
- facteur (n.m.) = บุรุษไปรษณีย์
- guichet (n.m.) = ช่องที่เราไปติดต่อ



อยากได้เปล่าสสส สวยๆๆทั้งน้าน ว่างๆจะเอามาลงใหม่น่ะ







วันจันทร์ที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2550



มาต่อๆๆ มาดึกน่ะวันเนี้ย โฮ เราเพอ่งรู้ว่าตื่นดึกๆๆ ดีกว่า มานั่งอดทนไม่ง่วงเนี่ย อืม มาๆๆ
ข้อ 3 น่ะ ได้เฉพาะคำถามง่ะ จดไม่ทัน แต่ก้อเอาเหอะ
3. parmi des quatre célébres lequel
parmi++++ ท่ามกลาง ง่ะๆๆ ใช่ป่ะ
célébres+++ ที่มีชื่อเสียง วิ่ว
lequal+++ ก้อ ประมาณสิ่งไหน อันไหน อ่ะๆๆ เพิ่มให้ ++ lequel /laquel/ ใช่ป่ะ



อ่ะ ข้อ444 แล้วน่ะ Parlement européen se trouve dans quelle ville d'Europe

+++ A. Madrin

+++ B. Londons

+++ C. Strasbourg


+++ D. Berlin


parlement+++ รัฐสภา ใช่ป่ะ
ส่วนอย่างอื่นก้อ เป็นชื่อประเทศ น่ะ คำตอบ คือ c



โอเค พอแค่นี้ก่อน เดวไปอ่านหนังสือและ


เพิ่มๆๆๆๆ



จัดพวกคำศัพท์สำนวนที่แสดงอารมณ์ ความรู้สึกทางบวกและทางลบจากข้อเขียนของวัยรุ่น
Émotions positives : ++++++++être de bonne humeur, être gai, être heureux, être beau/belle, être indépendant, avoir envie de liberté, rire, décider, se calmer.
Émotions négatives :+++++++++ se mettre en colère, être triste, être malheureux, tomber dans le désespoir, s'enfermer, pleurer





มาดูการตั้งคำถาม


อันแรก ใช้ 1. Using Est-ce-que...
++++++Est-ce que... is very commonly used.
Tu participes à toutes nos réunions. You take part in all our meetings.
++++++Est-ce que tu participes à toutes nos réunions ? Do you take part in all our meetings?
Il joue au football. He plays soccer.
++++++Est-ce qu'il joue au football ? Does he play soccer?
Marie aime la peinture. Marie is fond of painting.
++++++Est-ce que Marie aime la peinture ? Is Marie fond of painting?
Nos amis préparent le dîner.Our friends are preparing the dinner.
+++++++Est-ce que nos amis préparent le dîner ?Do our friends prepare the dinner?



อันที่ 2. ง่ายๆๆ กลับเวบ Reverting the subject and the verb
Tu participes à toutes nos réunions. You take part in all our meetings.
becomes:
Participes-tu à toutes nos réunions ? Do you take part in all our meetings?
Note: a dash must be included between the verb and the subject.
Il joue au football. He plays soccer.
Joue-t-il au football ? Does he play soccer?
Note: add -t- between the verb and the subject when the verb ends with a vowel and the subject begins with a vowel.
Marie aime la peinture. Marie is fond of painting.
Marie aime-t-elle la peinture ? Is Marie found of painting?
Note: You can't say : "Aime Marie la peinture ?" Instead, replace the firstname by the corresponding pronoun and keep the firstname at the beginning of the phrase. Here is a last example with the same rule:
Nos amis préparent le dîner.Our friends are preparing the dinner.
Nos amis préparent-ils le dîner ?Do our friends prepare the dinner?

อีนที่ 3. Changing your voice tone ทำเสียงสูงขึ้นทายประโยค
Even easier! Just add a question mark and change your voice tone.
Let's get the examples we used in the previous pages:
Tu participes à toutes nos réunions. You take part in all our meetings.
Tu participes à toutes nos réunions ? Do you take part in all our meetings?
Il joue au football. He plays soccer.
Il joue au football ? Does he play soccer?
Marie aime la peinture. Marie is fond of painting.
Marie aime la peinture ? Is Marie found of painting?
Nos amis préparent le dîner.Our friends are preparing the dinner.
Nos amis préparent le dîner ?Do our friends prepare the dinner?

ง่ะ ๆง่ายเปล่า ไปล่ะ บาย

วันอาทิตย์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2550


ใกล้สอบแล้วๆๆๆ ใกล้ปีใหม่แล้วด้วย เออ เมื่อวันก่อนไปศีลปากรมา สนุกดีๆๆ เหนแล้วอยากไปแข่งบ้างๆ อืม เราก้อเลยเอาคำถามมาฝาก อยากดูไหม ++ อยาก ถ้างั้นไปดูกัล

ข้อแรกๆๆ 1. Quel pay se trouvenu sud de Franch ?

++ A. L'Espagne

++ B. La Belgique
++ C. La Suissé
++ D. Les Pay - Bas


เห้ออ กว่าจะได้ข้อนึงแถบลมจับ เออ เอ้าคำตอบกัล ให้คิดก่อน 11111111111111111111111 2222222222222222222222 333333333333333 เฉลย ข้อ a จร้า เพราะเหตุดังนี้


เค้าถามว่า ประเทศไหนตั้งอยู่ใต้ประเทศฝรั่งเศสใช่ป่ะ เราก้อตอบไปได้เลยว่า สเปนนั้นเอง 55+ ง่ายเปล่า
เปล่าแน่ ถ้าแปลไม่ออก อิอิ b อ่ะ ก้ออย่างที่รู้ๆกัล เบลเยียมจ๊ะ c ก้อ สวิต d ก้อ อเมริกาไงจ๊ะ
เอาเปนวันล่ะข้อ 2 ข้อล่ะกัลน้า

ข้อ 2222 Votre ami est sur le point de partir en vacances quelle exprission lui dites - vous à cette occasion ?

++ A. Bon anniversaire
++ B. Bonne rentreé
++ C. Bon courage
++ D. Bon voyage


คำตอบคือ ข้อ d คิดถูกป่ะจ๊ธะ ก้อง่ายๆๆ เค้าถามว่า ถ้าเพื่อนของคุณ จะไปเที่ยวกัล คุณจะบอกประโยคไรให้กับเพื่อน ถ้าตอบ a ไปดำน้ำดีกว่าถ้างั้น เพราะมันแปลว่า แฮบปี้เบริด์เดย์ ทูยู้ยูๆๆๆๆๆ สุกสันต์วันเกิด จ๊ะ แหมถ้าจัดงานวันเกืด คงไม่ต้องลงทุนไปต่างจังหวัดหรอกเนอะ ยุคนี้ น้ำมันแพง ช่วยโลกร้อน อยู่บ้ายเหอะ ถ้าตอบ b ก้อคงจะเป็นสุขสัน การออกจากบ้านล่ะกัน ( แปลเองง่า ) c ก้อ ขอให้มีกำลังใจน่ะ อะไรประมานนี้ ฉะนั้นขอสุดท้าย ถูกต้องแล้วค้าบบบ

อ่ะ พรุ่งนี้ เดวมาเพิ่มอีก 2 ข้อ เปนไงวไม่ยากเท่าไหร่หรอกเน้อ อิอ เดวมาเพอิ่มอีก อ่า เราเอาพวกสำนวนมาฝากๆๆ เคยเรียนมาแล้วล่ะ แต่ก้อเอามาทวนหน่อยน่ะ เผื่อลืมน่ะจ๊ะ

PRENDRE CONGÉ [อำลา]
- Au revoir Monsieur (โอะ เรอ-วัว เมอ-ซิ-เออ) Madame (โอะ เรอ-วัว มา-ดาม) Mademoiselle (โอะ เรอ-วัว มาด-มัว-แซล) Nathalie
= สวัสดี[ลาก่อน][เมื่อพูดกับผู้ชาย] [เมื่อพูดกับผู้หญิงสูงอายุหรือแต่งงานแล้ว] [เมื่อพูดกับหญิงสาว] [เอ่ยชื่อ เมื่อรู้จักกัน]
- Salut* Anne (ซา ลู ...)- Ciao** Alexandra (เจ้า ...)
= สวัสดี[ลาก่อน][*เฉพาะเพื่อนฝูงและคนคุ้นเคยกัน] = สวัสดี[ลาก่อน][**คำทักทาย ภาษาอิตาเลี่ยน ที่วัยรุ่นฝรั่งเศสนิยมใช้]
*เพื่อบอกว่าจะพบกันอีกเมื่อไหร่ :
- A demain (อะ เดอ-แม็ง) - A bientôt (อะ เบียง-โต๊)- A la prochaine(fois) (อะ ลา โพร-แชน)(ฟัว)
= แล้วพบกันพรุ่งนี้= แล้วพบกันในไม่ช้า= แล้วพบกันครั้งต่อไป
*เพื่ออวยพรตามช่วงเวลาต่างๆ :
- Bonne journée (บอน ชูร์-เน) - Bonne soirée (บอน ซัว-เร) - Bonne nuit (บอน นุย)- Bon voyage (บง วัว-ยาช)
= ขอให้วันนี้ดำเนินไปด้วยดี = ขอให้สนุก [สำหรับคนที่ออกไปเที่ยวในตอนคํ่า]= ราตรีสวัสดิ์ = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

Au moment de commencer un repas : [ก่อนเริ่มรับประทานอาหาร]- Bon appétit ! [ขอให้เจริญอาหาร]
Au moment de commencer à boire (trinquer) : [ก่อนเริ่มดื่ม]- A votre santé ! [เพื่อสุขภาพของคุณ]* A la vôtre ! [เพื่อสุขภาพของคุณ]* A la tienne ! [เพื่อสุขภาพของเธอ]* Tchin, Tchin ! [(อ่าน "แช๊ง-แช๊ง") = ชิ๊ง-ชิ๊ง]+ Au succès de notre projet ! [เพื่อความสำเร็จของเรา]
Accueil officiel (quand quelqu'un arrive dans une ville, dans un pays) : [การกล่าวต้อนรับอย่างเป็นทางการ]- Bienvenue en Thaïlande. [ขอต้อนรับสู่ประเทศไทย]- Bienvenue à Nakornpathom. [ขอต้อนรับสู่จังหวัดนครปฐม]- Soyez le/ la/ les bienvenu(e)(s) à ... [ขอต้อนรับสู่ .....]
A quelqu'un qui va travailler : [กับผู้ที่จะไปทำงาน]- Bon courage ! [ขอให้มีกำลังใจในการทำงาน / อย่าท้อแท้นะ]- Travaillez (Travaille) bien ! [ตั้งใจทำงานนะ]
A quelqu'un qui aborde une tâche (il peut soit réussir, soit échouer) : [กับผู้ที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง]- Bonne chance ! [ขอให้โชคดีนะ]
A quelqu'un qui éternue : [กับผู้ที่จาม]- A (vos) tes souhaits ! [ขอให้สมปรารถนา]
A quelqu'un qui est fatigué : [กับผู้ที่เหน็ดเหนื่อย]- Repose-toi bien ! [พักผ่อนซะ]
A quelqu'un qui est malade : [กับผู้ที่ไม่สบาย]- Soigne-toi bien ! [ดูแลตนเองนะ / รักษาสุขภาพด้วยนะ]- Remets-toi vite ! [หายเร็วๆนะ]- Meilleure santé ! [ขอให้มีสุขภาพดี]+ Prompt rétablissement ! [หายเร็วๆนะ]
A quelqu'un qui va dormir : [กับผู้ที่จะไปนอน]- Bonne nuit ! [ราตรีสวัสดิ์]- Dors bien ! [หลับให้สบายนะ]- Fais de beaux rêves ! [นอนหลับฝันดีนะ]
A quelqu'un qui sort : [กับผู้ที่จะออกไปเที่ยว]- Bonne journée ! [ขอให้ทุกอย่างดำเนินไปได้ด้วยดี] [ใช้อวยพรในตอนกลางวัน]- Bonne soirée ! [ขอให้สนุกสนาน] [ใช้อวยพรกับผู้ที่จะออกไปเที่ยวตอนคํ่า]- Amuse-toi bien ! [ขอให้สนุกนะ]- Bonne promenade ! [เที่ยวให้สนุกนะ]
A quelqu'un qui part en voyage : [กับผู้ที่จะเดินทาง]- Bon voyage ! [ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ]- Je vous souhaite un bon voyage ! [ผมขออวยพรให้คุณเดินทางโดยสวัสดิภาพ]- Je vous souhaite un bon séjour ! [ผมขออวยพรให้คุณมีความสุข(ในการไปพำนักอยู่ที่นั่น)]- Bonne route ! (A quelqu'un qui voyage par la route) [ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ] [ใช้อวยพรกับผู้ที่จะเดินทางโดยทางรถยนต์]- Bonne traversée (A quelqu'un qui voyage en bateau) [ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ] [ใช้อวยพรกับผู้ที่จะเดินทางโดยทางเรือ]
A quelqu'un qui part en vacances : [กับผู้ที่จะเดินทางไปเที่ยวพักผ่อน]- Bonnes vacances ! [ขอให้ไปเที่ยวพักผ่อนด้วยความสุขสนุกสนาน]- Bon voyage ! [ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ]
A quelqu'un qui rentre chez lui : [กับผู้ที่จะเดินทางกลับบ้าน]- Bon retour ! [เดินทางกลับดีๆนะ / ขอให้เดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ]
Les fêtes : [เทศกาลต่างๆ]- Bonne fête ! [ขอให้มีความสุข] [ใช้อวยพรกับผู้ที่มีชื่อเหมือนนักบุญที่เฉลิมฉลองในวันนั้นๆ์ เช่น Bonne fête Laurent ! ]- Bon anniversaire ! [สุขสันติ์วันเกิด]- Bonne année ! [สุขสันติ์ปีใหม่]- Joyeux Noël ! [สุขสันติ์วันคริสมาสต์่]- Bonne Saint Valentin ! [สุขสันติ์วันวาเลนไทน์่]

วันพฤหัสบดีที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2550


เเอออ วันนี้ไปศิลปากรมา เราว่าก้อโอน่ะ คือมีโอกาสได้ไปดูเค้าแข่ง อึ้งไปเลย เก่งดี เราคิดว่าปีหน้าเราจะแข่งไม่บทกวี ก้อสนทนานี่แหละ น่าสนุกมาก แต่เราว่าน่าท้าทายมากกว่า อืม แอร์เย็นดี ตอนตอบคำถาม เราว่าไม่ยากมากน่ะ บางข้อฟลุก ทำได้ แต่บางข้อยากน่ะ สร้อยว่า ก้อน่าสนุกดี พ.ป เจ๋งอ่ะ ไม่ผิดเลยแม่แต่คนถามเดียว











แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต'เล่มจบถึงมือมักเกิ้ลไทยแล้ว พร้อมเนรมิตแดนเวทมนตร์ เสกโรงเรียนฮอกวอตส์ บ้านแฮกริด การแข่งกีฬาไตรภาคี ไว้ในสวนสาธารณะใจกลางกรุงเทพฯ วันนี้ขอแปลงร่างจากนักข่าวมักเกิ้ล 'มติชน ออนไลน์' เป็นนักข่าวเดลี่ฟรอเฟ็ต เพื่อท่องโลกเวทมนตร์ในงานเปิดตัวหนังสือ 'แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องลางยมทูต' ซึ่งเป็นหนังสือเล่มจบของวรรณกรรมที่ได้รับความนิยมจากผู้อ่านทั่วโลก บริษัทนานมีบุ๊คเนรมิตให้ สวนเบญจสิริ สวนสาธารณะใจกลางกรุงเทพฯ กลายเป็น'โรงเรียนฮอกวอตส์'
มักเกิ้ลทุกคนที่มีความประสงค์จะเข้าโลกเวทมนตร์ต้องเปิดบัญชีกับ'ธนาคารกริงกอดส์' ก่อนออกเดินทางผ่านประตูหมวกคัดสรร เพื่อรับการคัดเลือกสู่บ้านต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นบ้าน'เรเวนคลอ' 'ฮัฟเฟิลพัฟ' 'สลิธิลิน' หรือโชคดีอาจได้เพื่อนร่วมบ้านกับแฮร์รี่ อย่างบ้าน'กริฟฟินดอร์' แต่เหล่ามักเกิ้ลไม่ต้องกลัวจะหลงทาง เพราะทุกคนจะได้รับแจก 'แผนที่ตัวกวน' นำไปสู่การทำภารกิจต่างๆ เพื่อเก็บคะแนนแลกของรางวัลที่ 'ร้านของเล่นซองโก้' เช่น ทดสอบความรู้วิชาสัตว์วิเศษใน 'กระท่อมแฮกริด' หรือหาทางออกใน 'เขาวงกตไตรภาคี' ซึ่งกว่าแต่ละคนจะหาทางออกได้ เล่นเอาเหงื่อตกไปเลยเหมือนกัน ในโรงเรียนฮอกวอตส์นี้ ไม่ได้มีเพียงมักเกิ้ลธรรมดาเท่านั้น ยังมีพ่อมดแม่มดขี่ไม้กวาดมาร่วมงาน บางส่วนแต่งตัวด้วยชุดนักเรียนตามท้องเรื่อง กระทั่งหันไปเห็น 'เดรกโก มัลฟอย' พร้อมเพื่อนอีก 2 คนในชุดกีฬาควิดดิชถูกมักเกิ้ลรุมถ่ายรูปอยู่ สอบถามได้ว่าความว่า ปกติเล่น'คอสเพลย์' (cosplay คือการแต่งตัวเลียนแบบตัวการ์ตูน รวมถึงศิลปินนักร้อง) กับเพื่อนตามงานต่างๆ อยู่แล้ว แต่งานนี้เลือกแต่งชุดทีมควิดดิชของบ้านสลิธิลิน เพราะไม่อยากซ้ำแบบกับใคร ส่วนราคาของชุดนี้ก็ไม่แพงมาก อยู่ที่ราคา 600 บาท ก่อนมัลฟอยและลูกทีมจะขอตัวไปหาขนมใน 'ร้านไม้กวาดสามอัน'
ขณะที่ห้องโถง โรงเรียนฮอกวอตส์ อ.สุมาลี บำรุงสุข ผู้แปลวรรณกรรมแฮร์รี่เป็นภาษามักเกิ้ลไทย กล่าวว่า ตอนที่อ่านภาคภาษาอังกฤษจบ บอกได้คำเดียวว่าสนุกมาก แต่ก็รู้สึกใจหายพร้อมกับความรู้สึกประทับใจในเวลาเดียวกัน ก่อนจะเร่งมือแปลภายในเวลา 2 เดือนครึ่ง เพื่อให้ทันใจผู้อ่านชาวไทย หลังจากนั้น อ.สุมาลีได้เริ่มเล่าเรื่องบางส่วนในบทที่ 1 กระตุ้นความอยากรู้สาวกพ่อมดน้อยจนกระทั่งถึงเที่ยงคืน เวลาเริ่มต้นของวันที่ 8 ธันวาคม พ่อมดแม่มดใน 'ร้านตัวบรรจงและหยดหมึก' ได้ทยอยแจกหนังสือ 'แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องลางยมทูต' ถึงมือมักเกิ้ลชาวไทยหลายร้อยคน โดยมักเกิ้ลไทยที่ได้รับหนังสือคนแรกกล่าวเพียงว่า ดีใจ และคืนนี้จะกลับไปอ่านจนจบเล่มให้สมกับการรอคอย
ทั้งหมดคือบรรยากาศงานเปิดตัวหนังสือ'แฮร์รี่ พอตเตอร์'เล่มจบที่เกิดขึ้น หากใครอยากไปสัมผัสบรรยากาศโรงเรียนฮอกวอตส์ เยี่ยมกระท่อมแฮกริด ใช้ชีวิตแบบพ่อมดแม่มดคงต้องรีบกันหน่อย เพราะมีงานถึงวันอาทิตย์ที่ 9 ธันวาคมนี้เท่านั้น...


Il faisait nuit. Il n'y avait personne dans la rue, sauf un homme qui rentrait chez lui. Un autre homme était caché au coin de la rue. Il l'a suivi. Il était grand, portait un chapeau et un long manteau. L'homme au chapeau a rattrapé le premier. Il a pris son porte-document et s'est sauvé. L'autre s'est arrêté, surpris. Il lui restait un peu d'argent; il a vu une cabine téléphonique; il est allé téléphoner à la police.









วันพุธที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2550



สวัสดี ใกล้สอบแล้ว ล่ะ ทามไง ++ ก้ออ่านหนังสือไปยเรื่อยๆๆๆๆๆ อ่านรึเปล่าไม่รู้ รู้ว่าง่วง ทามไงดีล่ะ เราอยากนอนดึกๆๆ แต่มันง่วง อยากกินกาแฟ แต่มันขม กลัวอ่านไม่ทัน แล้ว พรุ่งนี้ไปศิลปากร 55+ ตอนเช้า ไม่ได้เรียน มีไรมั้งหว่า ++ งานบ้าน ไทย สุข เอออ ก้อไม่ค่อยหนัก พอรับได้ เรามีข่าวดีมาบอก เราจะได้ไปพบนายกในปีนี้อีกครั้งหนึ่ง ก้อไม่รู้ข่าวดี หรือข่าวร้ายน่ะ









Le yaourt
Il est fabriqué à partir de lait entier, demi-écrémé ou écrémé auquel est ajoutée de la poudre de lait dans le but de donner au produit alimentaire une consistance plus ferme.
Ce lait est ensuite ensemencé par des bacilles lactiques sélectionnés et incubé à 45-50° C pendant 2 à 3 heures, puis refroidit très rapidement. Sur le plan nutritionnel, la composition du yaourt est très comparable à la composition du lait utilisé pour sa fabrication, mais l’enrichissement en poudre de lait lui fournit une teneur en protéines et en calcium légèrement supérieure à celle du lait.
La transformation du lactose en acide lactique améliore sa tolérance digestive. Faites bien attention à tous les produits ajoutés dans le yaourt, en particulier les produits sucrés qui augmentent la valeur énergétique du yaourt. Le yaourt doit être conservé à une température inférieure à 8° C, sa date limite de consommation est affichée sur le pot.





Le lait
Le lait est une nourriture spécifiquement adaptée à chaque espèce surtout au début de notre vie.Cet aliment maternel a la particularité de nous transmettre des informations capitales pour notre développement.
- Composition
- Apport en protides
Un litre de lait de vache entier ou écrémé apporte 35 g de protéines. Il s’agit essentiellement de caséine, de lactalbumine et de lactoglobuline. Tous les acides aminés indispensables sont présents. Les protéines sont bien assimilées.
- Apport en lipides
La teneur en lipides du lait est de 36 g par litre de lait entier (700 Kcalories pour 1 litre). Les laits demi-écrémé et écrémé apportent bien moins de lipides puisqu’ils ont respectivement (en moyenne) 16 grammes et 1 gramme de lipides par litre. Les lipides sont essentiellement constitués d’acides gras saturés (59 %) et monoinsaturés (23 %). Le lait contient du cholestérol en quantité proportionnelle à sa qualité (140 mg/litre de lait entier, 90 mg/litre de lait ½ écrémé). Par contre, il contient très peu d’acides gras essentiels comme des oméga-3 par exemple.- Apport en glucides
Le lactose (50 grammes/litre de lait), glucide essentiel du lait a pour principal intérêt de favoriser l’absorption du calcium contenu dans le lait.
Au niveau des symptômes cliniques, le lactose peut provoquer des troubles digestifs chez les personnes qui n’ont pas l’habitude de consommer du lait (production de lactase très faible) et il est alors recommandé de remplacer le lait par des yaourts ou des fromages.
- Apport en minéraux
Le lait est une source très importante de calcium: 1 200 mg par litre (les besoins quotidiens de l’adulte sont de 800 mg), ce calcium étant très bien absorbé grâce à la présence de nutriments favorables (graisses, protéines et acide lactique). Le calcium est très bien utilisé par l’organisme car le lait apporte en même temps du phosphore (rapport Calcium/Phosphore= 1,4) et de la vitamine D, ce qui permet la fixation du calcium aux niveaux des os. Le lait apporte également du chlorure de sodium, du chlorure de potassium et en beaucoup plus faibles quantités du cuivre, du soufre et du magnésium.
- Apport en vitamines
Le lait entier est une source importante de vitamine A alors que la teneur en vitamine D est variable. Presque toutes les vitamines du groupe B sont présentes, en particulier la vitamine B2 alors que les vitamines liposolubles (A et D) sont généralement absentes dans le lait écrémé.
- Formes de consommation du lait
- Le lait pasteurisé subit un chauffage modéré en vue de détruire les microbes éventuellement présents. La pasteurisation du lait est réalisée grâce à un chauffage à 80°C environ pendant 15 à 20 secondes suivi d’un refroidissement très rapide.
Le lait est conditionné en emballage étanche et doit être consommé dans un délai maximal de 7 jours.
- Le lait stérilisé subit un chauffage important visant à détruire tous les microorganismes présents. Le procédé UHT (Ultra Haute Température), qui est le plus utilisé actuellement, repose sur un chauffage rapide à 150° C environ durant 2 à 5 secondes. Le lait est ensuite placé dans des emballages stériles ce qui permet une conservation à une température ambiante durant plusieurs mois.
- Le lait concentré s’obtient par une déshydratation partielle du lait par évaporation de l’eau. Le lait est d’abord pasteurisé puis une évaporation de l’eau est réalisée sous vide partiel à basse température. Puis, le lait concentré non sucré est conditionné et stérilisé à 120° C pendant environ 25 minutes. Le lait concentré sucré s’obtient en additionnant du sucre. Ces laits peuvent être conservés durant une longue période à température ambiante tant que leur emballage est étanche.
- Le lait en poudre est caractérisé par sa faible teneur en eau (5 % d’eau) ce qui évite tout développement microbien. Le lait est tout d’abord concentré puis desséché par pulvérisation dans un courant d’air chauffé à 150° C. La poudre ainsi obtenue par évaporation est conditionnée avec de l’azote lorsqu’il contient des matières grasses. La poudre de lait peut ainsi être conservée à température ambiante à l’abris de l’humidité pendant plusieurs mois. Cependant, lorsque l’emballage est ouvert le lait doit être consommé rapidement. Attention, la poudre n’étant pas stérile, lorsque le lait est reconstitué il doit être consommé très rapidement.
- Les conditions de conservation
La qualité du lait est préservée dès lors que les emballages ne sont pas ouverts. Les laits pasteurisés, stérilisés et concentrés non sucrés doivent être conservés au froid (6-8°C) et consommés dans les 48 heures qui suivent leur ouverture.

วันพุธที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2550





วันนี้เป็นวันพ่อล่ะ 5 ธันวาคมแว้ว ขอพระองค์ทรงพระเจริญ

ใกล้สิ้นปีกัล ใกล้สอบด้วย เอออ 26 ธันวา น่ะสิน่ะ อืม เอามาฝาก
ประสบการณ์ดีๆ ที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ทรงรับสั่งให้กำลังใจในการทำงาน องคมนตรีสุเมท ท่านได้เล่าให้ฟังว่า “ตอนนั้นผมกำลังทำงานอยู่ในสภาพจิตใจที่แย่มาก มันไม่มีกำลังใจจะทำอะไร ท้อแท้กับงานมาก ไม่มีใครเข้าใจ เหมือนทำดีแต่ไม่ได้ดี”
ในหลวงท่านทรงเสด็จมาพอดี และท่านได้เห็นสีหน้าผมไม่สู้จะดี ท่านได้สอบถามจนได้ความว่าผมกำลังท้อแท้กับงาน ท่านจึงตั้งคำถามและรับสั่งว่า “ท่านสุเมธเคยขายเศษเหล็กไหม เศษเหล็กเหล่านั้น เวลาขาย คุณค่ามันต่ำมาก คงได้เงินมาไม่กี่บาท แล้วถ้าเราเอาเศษเหล็กเหล่านั้นมาหลอมรวมกันเป็นแท่ง เวลาหลอมนี่ เหล็กมันคงรู้สึกร้อนมาก พอหลอมเสร็จเรานำมาทำเป็นดาบ คงต้องนำมาตีให้แบนอีก เวลาตีก็ต้องคอยเอาไปเผาด้วย ต้องตีไป เผาไป อยู่หลายรอบกว่าจะเป็นรูปเป็นร่างอย่างที่เราต้องการ ต้องผ่านความเจ็บปวด ความร้อนอยู่นาน แถมเมื่อเสร็จแล้วถ้าจะให้สวยงามดังใจก็ต้องนำไปแกะสลักลวดลาย เวลาที่แกะลวดลายก็คงต้องใช้ของแข็งมีคมมาตีให้เป็นลวดลาย แต่เมื่อเสร็จเป็นดาบที่งดงามก็จะมีคุณค่าที่สูงมาก เทียบกับเศษเหล็กคงจะต่างกันลิบลับ จะเห็นได้ว่ากว่าที่เศษเหล็กไม่มีคุณค่ามากนักจะกลายเป็นดาบอันงดงามนั้น ต้องผ่านอุปสรรคมามากมาย ทั้งความเจ็บปวดต่างๆ กว่าจะประสบความสำเร็จ ดังนั้น ขอให้จำไว้อย่างหนึ่งว่า ใครไม่เคยถูกตี ถูกทุบ เจอเรื่องเลวร้ายในชีวิตมาเลยนั้น จงอย่าได้หาญคิดทำการใหญ่”

ของขวัญจากในหลวง
1. อย่าทำลายความหวังของใคร ... เพราะอาจเหลืออยู่แค่นั้น...
2. รู้จักฟังให้ดี...โอกาสทองบางทีมันก็มาถึงแบบแว่วๆ เท่านั้น...
3. จะคิดการใด...จงคิดการให้ใหญ่เข้าไว้ แต่เติมความสนุกสนานลงไปด้วยเล็กน้อย...
4. หัดทำสิ่งดีๆ ให้กับผู้อื่นจนเป็นนิสัยโดยไม่จำเป็นต้องให้เขารับรู้...
5. จำไว้ว่าข่าวทุกชนิดถูกบิดเบือนมาแล้วทั้งนั้น...
6. ใครจะวิจารณ์อย่างไรก็ช่าง...ไม่ต้องเสียเวลาโต้ตอบ...
7. ให้โอกาสผู้อื่นเป็นครั้งที่ “2” แต่อย่าให้ถึง “3” ...
8. เราไม่ได้ต่อสู้กับ คนโหดร้าย แต่เราต่อสู้กับความโหดร้ายในตัวคน ...
9. เมื่อมีใครสวมกอดคุณ ... ให้เขาเป็นฝ่ายปล่อยก่อน
10. อย่างไปหวังเลยว่าชีวิตนี้จะมีความยุติธรรม ...
11. ประเมินตัวเองด้วยมาตรฐานของตัวเองไม่ใช่มาตรฐานของคนอื่น...
12. คงไว้ซึ่งความเป็น คนเปิดเผย อ่อนโยน และอยากรู้อยากเห็น ...
13.ไม่ว่าจะตกอยู่ในสถานการณ์อันเลวร้ายเพียงใด สุขุมเยือกเย็นเข้าไว้...
14. อย่าวิจารณ์นายจ้าง...ถ้าทำงานกับเขาแล้วไม่มีความสุขก็ลาออกซะ...
15. คำนึงถึงการมีชีวิต “กว้างขวาง” มากกว่าการมีชีวิต “ยืนยาว”

เมนูดีๆๆ


Tartare de saumon sauce au thé Temps de préparation :15 minutes
Ingrédients pour 4 personnes :
250 g de saumon, 3 oignons nouveaux, 1 botte de cibouletteSauce : 25 cl de crème fleurette, 2 sachets de thé Lipton Earl Grey, Sel, poivre
• Enlever la peau des pavés de saumons et les couper en dés, puis ajouter les oignons finement émincés. Mettre au frais.• Faire chauffer la crème à feu doux.• Quand elle est chaude, ajouter les sachets de thé Lipton Earl Grey et les faire infuser dans la crème, puis saler et poivrer. Au moment de servir ajouter au saumon la sauce et la ciboulette ciselée.• Astuce : Cette préparation est délicieuse dégustée avec des toasts grillés.


Salade de crabe et d’avocat sur une fine tartelette Préparation :10 minutesCuisson : 15 minutes
Ingrédients pour 4 personnes :
360 g de chair de crabe, 1 avocat, 1 mini concombre, 1/2 pomme verte, 2 c. à café d’oignon haché, 2 c. à soupe de Ketchup plaisir + Amora, 2 c. à soupe de Mayonnaise Amora, 2 c. à soupe de crème liquide, 1 jus d’un citron vert, Sel, Poivre, 1/2 d’une pâte brisée étalée
• Prélever de la pâte brisée, 4 disques de 8 cm de diamètre, à l’aide d’un cercle et faire cuire au four, th.6 (180°) 10 à 15 minutes. Réserver.
• Pour la salade, couper l’avocat, le mini concombre et la pomme verte en petits dés, et mélanger.
• Incorporer délicatement le crabe et l’oignon haché, puis ajouter le Ketchup Plaisir + Amora, la mayonnaise, la crème liquide et le jus de citron vert. Rectifier l’assaisonnement avec du sel et du poivre. Mettre au frais.
• Au moment de servir, disposer le disque sur une assiette et y poser la salade en dessus.• Astuce : Pour une préparation un peu plus relevée, vous pouvez ajouter quelques gouttes de Tabasco.





Cailles farcies aux fruits secs Temps depréparation :15 minutesTemps de cuisson :20 minutes

Ingrédients pour 4 personnes :
4 cailles, 150 g de fruits secs, (amandes, raisins, abricots, noix de Cajou), 3 c. à soupe d'oignons émincés à l'huile d’olive Knorr, 1 c. à soupe de vinaigre balsamique, 1 c. à soupe de miel, 1/2 c. à café de cannelle, 20 g de beurre, 4 fines tranches de lard fumé, 5 cl d'eau, Sel, Poivre du moulin
• Faire tremper les fruits secs dans un bol en ajoutant le vinaigre, le miel, les oignons émincés à l’huile d’olive Knorr, la cannelle et 5 cl d'eau tiède. Saler, poivrer au moulin et laisser mariner 1 heure à température ambiante.
• Préchauffer le four à 210°.
• Saler et poivrer l'intérieur des cailles puis les farcir avec le mélange de fruits secs. Attacher les 2 cuisses au croupion avec une ficelle de cuisine, puis enrouler et ficeler chaque caille d'une fine tranche de lard fumé.• Déposer les cailles dans un petit plat en terre, saler, poivrer, ajouter une noisette de beurre sur chacune et enfourner 20 minutes. Quand les cailles sont bien dorées, les servir sans attendre avec une fine semoule au safran et le restant des fruits secs revenus 30 secondes à la poêle.







Glace au thé vert Tchaé, tuiles au gingembre Temps depréparation :20 minutesTemps de cuisson :25 minutes
Ingrédients pour 4 personnes :
10 sachets de thé vert Tchaé de Lipton, 60 cl de lait,5 jaunes d'oeufs, 200 g de sucre semoule, 25 cl de crème liquide, 40 g de beurre, 50 g d'amandes émondées, 1 c. à soupe de fleur de maïs Maïzena, 10 g de gingembre confit
Préparer la glace :
Faire chauffer 60 cl de lait dans une casserole à feux doux. Ajouter les sachets de thé vert Tchaé de Lipton et laisser infuser 15 min. Pendant ce temps, battre les jaunes d'œufs et 150 g de sucre dans une jatte jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Retirer les sachets de thé en les pressant bien pour recueillir le maximum de lait aromatisé. Verser le lait chaud dans la jatte, remettre le tout dans la casserole et laisser cuire à feu très doux sans cesser de remuer avec une cuillère en bois, jusqu'à ce que la crème épaississe légèrement. Quand la crème est cuite, la retirer du feu et ajouter 20 cl de crème liquide. Laisser refroidir puis verser la crème dans la sorbetière ou dans un petit plat creux. Placer ce plat au congélateur.
Préparer les tuiles :
Préchauffer le four à 150°.Hacher finement les amandes et le gingembre confit.
Faire fondre 40 g de beurre dans une casserole sans le laisser colorer. Retirer du feu et ajouter 50 g de sucre, 3 cl de crème liquide, la fleur de maïs Maïzena, les amandes et le gingembre confit. Mélanger le tout à l'aide d'une cuillère en bois. Faire des petits tas circulaires à partir de la pâte sur une plaque à pâtisserie en les espaçant pour qu’ils ne collent pas entre eux. Faire cuire 12 min environ jusqu’à ce que les tuiles soient bien dorées. Les laisser refroidir 2 min puis les décoller avec une spatule.Astuce : Servir les boules de glace avec les tuiles, saupoudrer d'une pincée de thé et de quelques feuilles d'or comestibles pour la décoration.

วันจันทร์ที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2550


"9 เทคนิค ฝึกสมองไบรท์ "
โดย วนิษา เรซ ผู้วชาญด้านอัจฉริยภาพจาก ม.ฮาร์วาร์ดผู้หญิงสมัยนี้ อยากสวย ฉลาด และสุขภาพดี ทุกคนจึงพากันดูแลรูปร่าง ด้วยการออกกำลังกาย เคร่งครัด เรื่องอาหารการกิน แต่ไม่เคยมีใครสนใจว่าจะดูแลสมองอย่างไรให้มีสุขภาพดี ทั้งที่สมอง เป็นอวัยวะที่ตัดสินใจทุกเรื่องของชีวิต เราจึงควรเอกเซอร์ไซส์สมองให้ไบรท์ด้วยเทคนิคง่าย ๆ ต่อไปนี้
1. จิบน้ำบ่อย ๆ (Drink water very often) สมองประกอบด้วยน้ำ 85 % เชลล์สมองก็เหมือนต้นไม้ที่ต้องการน้ำหล่อเลี้ยง ถ้าไม่มีน้ำ ต้นไม้ก็เ่ยว ถ้าไม่อยากให้เชลล์สมองเ่ยว ซึ่งส่ง ผลให้การส่งข้อมูลช้า กลายเป็นคนคิดช้าหรือคิดไม่ค่อยออก แต่ละวันจึงควรดื่มน้ำบ่อย ๆ
2. กินไขมันดี (Enjoy good Omega 3) คนไม่ค่อยรู้ว่าสมองคือก้อนไขมัน ซึ่งจำเป็นต้องมีไขมันดีไปทดแทนส่วนที่สึกหรอ แนะนำให้กินไขมันดีระหว่างวัน จำพวกน้ำมันปลา สารสกัดใบแปะก๊วยปลาที่มีไขมันดีอย่าง ปลาแซลมอน นมถั่วเหลือง วิตามินรวม น้ำมันพริมโรสเป็นน้ำมันดี ที่ทำให้เชลล์ชุ่มน้ำ ส่วนวิตามินซีกินแล้วสดชื่น
3. นั่งสมาธิวันละ 12 นาที (Meditation 12 min a day) หลังจากตื่นนอนแล้ว ให้ตั้งสติและนั่งสมาธิทุกเช้า วันละ 12 นาที เพื่อให้สมองเข้าสู่ช่วงที่มีคลื่น Theta ซึ่งเป็นคลื่นที่ผ่อนคลายสุดๆ ทำให้สมองมี Mental Imagery สามารถจินตนาการเห็นภาพและมีความคิดสร้างสรรค์ ( ถ้าทำไม่ ได้ตอนเช้า ) ให้หัดทำก่อนนอนทุกวัน
4. ใส่ความตั้งใจ (Program the brain: have specific intention) การตั้งใจในสิ่งใดก็ตาม เหมือนการโปรแกรมสมองว่านี่คือสิ่งที่ต้องเกิด ระหว่างวันสมองจะปรับพฤติกรรมเราให้ไปสู่เป้าหมายนั้น ทำให้ประสบความสำเร็จในสิ่งต่าง ๆ เพราะสมองไม่แยกระหว่างสิ่งที่ทำจริงกับสิ่งที่คิด ขึ้น ทั้งสองอย่างจึงเป็นเสมือนสิ่งเดียวกัน
5. หัวเราะและยิ้มบ่อย ๆ (Laugh and Smile) ทุกครั้งที่ยิ้มหรือหัวเราะ จะมีสารเอ็นโดรฟินซึ่งเป็นสารแห่งความสุข หลั่งออกมาเท่ากับเป็นการกระตุ้น ให้มีความอยากรักและหวังดีต่อคนอื่นไปเรื่อยๆ
6. เรียนรู้สิ่งใหม่ทุกวัน (Learn new thing everyday) สิ่งใหม่ในที่นี้หมายถึง สิ่งต่าง ๆที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวัน เช่น กินอาหารร้านใหม่ ๆ รู้จักเพื่อนใหม่ อ่านหนังสือเล่มใหม่ คุยกับเพื่อนร่วมงานและเรียนรู้วิธีการทำงานของเขา เป็นต้น เพราะการเรียนรู้สิ่งใหม่ทำให้สมองหลั่งสารเอ็น โดรฟิน และโดปามีน ซึ่งเป็นสารแห่งการเรียนรู้ กระตุ้นให้อยากเรียนรู้และ สร้างสรรค์ ไปเรื่อยๆเมื่อมีความสุขก็ทำให้มีความคิดสร้างสรรค์
7. ให้อภัยตัวเองทุกวัน (Forgive yourself, reduce brain stress) ขณะที่การไม่ให้อภัยตัวเอง โกรธคนอื่น โกรธตัวเอง ทำให้เปลืองพลังงานสมอง การให้อภัยตัวเอง เป็นการลดภาระของสมอง
8. เขียนบันทึก Graceful Journal (Write graceful journal, good things inlife every day) ฝึกเขียนขอบคุณสิ่งดี ๆ ที่เกิดขึ้นแต่ละวันลงในสมุดบันทึก เช่น ขอบคุณที่มีครอบครัวที่ดี ขอบคุณที่มีสุขภาพที่ดี ขอบคุณที่มีอาชีพที่ทำให้มีความสุข เป็นต้น เพราะการเขียนเรื่องดี ๆ ทำให้สมองคิดเชิงบวก พร้อมกับหลั่งสารเคมีที่ดีออกมา ช่วยให้หลับฝันดี ตื่นมาทำสมาธิได้ง่าย มีความคิดสร้างสรรค์
9. ฝึกหายใจลึก ๆ (Deep breath) สมองใช้ออกชิเจน 20 25 % ของออกชิเจนที่เข้าสู่ร่างกาย การฝึกหายใจเข้าลึก ๆ จึงเป็นการส่งพลังงานที่ดีไปยังสมอง ควรนั่งหลังตรงเพื่อให้ออกชิเจนเข้าสู่ร่างกายได้มากขึ้น ถ้านั่งทำงานนาน ๆ อาจหาเวลายืนหรือเดินยึดเส้นยืดสายเพื่อให้ปอดขยาย ใหญ่ สามารถหายใจเอาออกชิเจนเข้าปอดได้เพิ่มขึ้นอีก 20 %การมีสมองที่ดีก็เหมือนทักษะทุกอย่างในโลกที่เรียนรู้ได้ แต่จะเก่งหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับการฝึกฝน ถ้าเราดูแลและฝึกฝนสมองให้ดี คุณภาพชีวิตก็จะดีตาม
ที่มาhttp://fwmail.teenee.com/

+Borloo nouveau numéro 2 d'un gouvernement Fillon complété
19/06/2007 12h14
Jean-Louis Borloo, le 13 juin 2007 à Paris©AFP/Archives - Thomas Coex
PARIS (AFP) - Jean-Louis Borloo prend les rênes du ministère de l'Ecologie avec rang de ministre d'Etat et a été remplacé à l'Economie par Christine Lagarde dans le gouvernement Fillon 2, qui a été annoncé mardi par le secrétaire général de l'Elysée Claude Guéant.
Locataire de Bercy depuis le 18 mai, Jean-Louis Borloo succède à Alain Juppé, qui a démissionné après avoir été battu aux législatives, comme numéro 2 du gouvernement chargé de l'Ecologie, du développement et de l'aménagement durables.
La plupart des ministres du gouvernement Fillon 1 sont reconduits. Treize nouveaux visages font leur entrée dont douze secrétaires d'Etat, parmi lesquels Bernard Laporte, entraîneur de l'équipe de France de rugby devant entrer au gouvernement après la coupe du Monde prévue en octobre.
Signes de la volonté affichée de Nicolas Sarkozy de poursuivre l'ouverture au centre, à gauche et à des représentants de la diversité, la nomination de la fondatrice de "Ni putes ni soumises" Fadela Amara (Politique de la ville) et de la jeune UMP Rama Yade (Droits de l'Homme).
Le Premier ministre François Fillon quitte l'Elysée le 19 juin 2007©AFP - Olivier Laban-Mattei
Après Bernard Kouchner, le sénateur-maire socialiste de Mulhouse Jean-Marie Bockel a franchi le pas en rejoignant le gouvernement Fillon comme secrétaire d'Etat à la coopération et à la francophonie.
Le seul nouveau ministre désigné est Michel Barnier à l'Agriculture et la Pêche où il succède à Mme Lagarde.
Michèle Alliot-Marie, confirmée à l'Intérieur, devient numéro 3 du gouvernement.
Au total, l'équipe nommée deux jours après les législatives, compte en plus du Premier ministre 15 ministres dont 7 femmes, 16 secrétaires d'Etat dont 4 femmes. Martin Hirsch est reconduit comme haut commissaire aux solidarités actives contre la pauvretés.
Christine Lagarde, nouvelle ministre de l'Economie et des Finances, à Bordeaux le 18 juin 2007©AFP/Archives
Un mois tout juste après son retour au gouvernement, M. Juppé a dû renoncer à son portefeuille après sa défaite aux législatives à Bordeaux, une règle fixée par le Premier ministre François Fillon pendant la campagne.
A 51 ans, Christine Lagarde, qui était ministre de l'Agriculture et de la Pêche, rejoint le ministère de l'Economie et des Finances.
Laurent Wauquiez, jeune député UMP, devient porte-parole à la place de Christine Albanel.
La composition du gouvernement Fillon II. Durée: 1mn53©AFPTV
Jean-Louis Borloo avait défloré la nouvelle de sa nomination en confiant au quotidien Le Parisien/Aujourd'hui en France qu'"une offre comme cela, cela ne se refuse pas".
Co-président du Parti radical, associé à l'UMP, Jean-Louis Borloo, 56 ans, fut l'un des fondateurs de Génération Ecologie, avec Brice Lalonde en 1990.
Outre Michèle Alliot-Marie, ont été ainsi reconduits Bernard Kouchner (Affaires étrangères), Rachida Dati (Justice), Xavier Bertrand (Travail), Christine Boutin (logement et ville), Roselyne Bachelot (Santé, jeunesse et sport), Eric Besson (Prospectives).
http://www.justfrance.org/france/cannes/