วันอาทิตย์ที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551


ณ บนเครื่องบิน สายการบินหนึ่ง ที่บินจากไทยไปฝรั่งเศส
แอร์โฮสเตดคนหนึ่ง ที่เพิ่งจะทำการบินเป็นครั้งแรก เดินเก้กังมาที่ลูกค้า คนแรกที่เธอตั้งใจที่จะบริการ
.............................
แอร์โฮสเตด ** ชาร้อนไหมค่ะ
ลูกค้า ** ร้อนไม่ร้อนก็ลองเอานิ้วจุ่มดูสิย่ะ
แอร์โฮสเตด ** .........

Le thé est une boisson stimulante, obtenue par infusion des feuilles du théier, préalablement séchées et le plus souvent oxydées.
D'origine chinoise, où il est connu depuis l'Antiquité, le thé est aujourd'hui la boisson la plus bue au monde après l'eau. La boisson elle-même peut prendre des formes très diverses : additionnée de lait et de sucre au Royaume-Uni, longuement bouillie avec des épices en Mongolie, préparée dans de minuscules théières dans la technique chinoise du gōngfū chá.
Par analogie, le mot désigne, dans certaines régions de la francophonie ou certaines régions de France une infusion préparée à partir d'autres plantes (par ex. thé de tilleul) bien que l'on doive parler plus proprement de tisane. De même dans certains pays où le thé ne fait pas partie d'une culture ancienne (Allemands ou Italiens parlent ainsi de "Tee" et de "Tè" quelle que soit la plante utilisée) et où le café prédomine largement le secteur des boissons chaudes.

ชา เป็นผลิตภัณฑ์ชนิดหนึ่งสกัดมาจากใบของต้นชา (Camellia sinensis) โดยนิยมใช้รับประทานเป็นเครื่องดื่มร้อน แต่มีให้เห็นในลักษณะเครื่องดื่มเย็นเช่นกัน กลิ่นของชาจะออกมาในขบวนการต่างๆ เช่น การออกซิเดชัน การให้ความร้อน การตากแห้ง ชามีการผลิตทั่วโลกประมาณ 3,000,000 ตัน ต่อปี
ในเมืองไทย ชาไทย ชานม ชามะนาว ชาไข่มุก เป็นที่นิยม

ศัพท์น่ะจร้า

1. infusion ++ การไม่ละลาย /การแพร่

2. préalablement ++ ก่อน /แต่ก่อน

3. séchée ++ ตากให้แห้ง

4. épices ++ เครื่องเทศ

5. prédomine ++ เกิดขึ้นย่อยๆกว่า

ไม่มีความคิดเห็น: